12 Οκτ 2009

Las pipas de Viernes y Sábado

Το 6 D.O.G.S. (6 degrees of global separation) είναι ένα project που στήθηκε στην οδό Αβραμιώτου με σκοπό να αναβιώσει το προ τριετίας hype της που πολύ-πολύ γρήγορα έγινε lowpe (sic). Οι τέσσερις, τεσσερισήμισι χώροι (μπαρ, το ένα δίπλα στο άλλο, δηλαδή) ενοποιήθηκαν σε κάτι που θυμίζει από Bios και Βooze μέχρι αποθήκη για φύλαξη ξηρών καρπών, με την ελπίδα ότι ο νέος ετούτος μεγαχώρος θα συγκλόνιζε τις μάζες των ίντι 19χρονων και θα τους ξαναρουφούσε στο ελάχιστο στενάκι, εκεί παραλλήλως της Αθηνάς. Τζίφος. Το 6 D.O.G.S. αποτελεί την οριστική ταφόπλακα της οδού Αβραμιώτου. Προφανώς και την Παρασκευή που έγιναν τα εγκαίνεια ήταν ακόμη ημιτελές (στην οποία περίπτωση, είναι εντελώς γελοίο το ότι έγιναν εγκαίνεια, οpening, πώς το λένε τέλος πάντων), αλλά η όλη ιδέα -ειδικά οι τάβλες απ' έξω που θυμίζουν τα τραπέζια που έχουν τα άθλια φτηνοσαλέ στα γαλλικά χιονοδρομικά- είναι κουκουρούκου. Μου άρεσε, βέβαια, ο γέρος ναύτης με την πίπα στην έκθεση (η παρωδία του, anyway).

Kουκουρούκου είναι και το αυτό που συμβαίνει στον εγκέφαλο του Αλμοδόβαρ τώρα που έφτασε τα 60. Αλλά δεν έχει κανένα νόημα να γράψω ο,τιδήποτε για την πρώτη κακή ταινία της καριέρας του, τις "Ραγισμένες Καρδιές", αφού το έχει ήδη κάνει ο Τάσος Θεοδωρόπουλος με το θεϊκό του στυλ. Και μάλιστα σε δύο εκδοχές. Μία στο Movies For The Masses και μία στο Big Fish (κατεβάζεις το PDF και πας στη σελίδα 98.)

Κουκουρούκου είναι και το ότι με έχει πιάσει μια μανία να λέω ατάκες στα ισπανικά. Χωρίς να ξέρω ισπανικά. Υποθέτω ότι ο τίτλος του post είναι λάθος.

Α, και το "September Issue" είναι τόσο, μα τόσο ευχάριστο -ειδικά για όποιον δουλεύει στα περιοδικά- αλλά έχει δίκιο ο Νένες. Δεν είναι τίποτε περισσότερο από μια διαφήμιση της Vogue, διάρκειας μιάμισης ώρας... Κουκουρούκου δηλαδή!

6 σχόλια:

Ovelikios είπε...

Ημουν και εγώ στην Αβραμιώτου την Παρασκευή. Τoo drunk to care...

Ιφιμέδεια είπε...

Με άφησες να αναρωτιέμαι αν το 'κουκουρούκου' είναι ισπανική φράση. Ούτε εγώ ξέρω ισπανικά, αλλά μοιάζει. Κουκουρούκου. Κουκαράτσα. Τέτοιο ένα πράμα.

Homo Ludens είπε...

@ Ιφιμέδεια: Το κουκουρούκου δεν είναι ισπανική φράση. Είναι γκοφρέτα. Αλλά υπάρχει πάντα και το "Κουκουρουκουκοουούούούού Παλόοοομα" που τραγουδούσε ο Καετάνο Βελόσο σε μια άλλη ταινία του Αλμοδόβαρ (στο "Μίλα της"), οπότε δεν είμαι σίγουρος. Κουκουρούκου κι εγώ εντελώς.

Ovelikios είπε...

αχνοφαίνεται ένα "κουκουρούκουκου σουπίτσα/κουκουρούκουκου γιαχνί" στην ομίχλη των παιδικών μου χρόνων, τι να είναι?

Ανώνυμος είπε...

εμένα η penelope θα με κάνει μια μέρα λεσβία...αχχχ

Nikos Fotakis είπε...

@Ovelikios:
Κουκουρουκουκού Σουπίτσα/ Κουκουρουκουκού Γιαχνί - Γιώργος Μαρίνος (νομίζω σε στίχους Γιάννη Ξανθούλη)
Οι γονείς σου πρέπει να πήγαιναν στη "Μέδουσα"